Translator problems - Page 4 - For Beginners - CryptoTalk.Org Jump to content
Wilmer Garcia

Translator problems

Recommended Posts

But one thing needs to be cleared  and that is copy and paste is quite not accpeted here. If you copy or paste about a topic then the forum moderators will give you warning points. Then it can actually take you through banning. So it is necessary  to always post by yourself and also posting relevant info. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

There is many user in this forum who use the translate feature from google to translate the topic and then answer and write the comment after translate it form his language ,and the we can see that in the comment because the language is sometime wrong 

Share this post


Link to post
Share on other sites

You should not rely on the initial translation provided by Google Translate, as it is better to do a reverse translation to make sure it is correct and read it before sharing and writing in the standard language so that people do not have a problem in understanding participation


                                                    BetFury                                                   

    🐥Twitter | 📩Telegram | 🎲 You play - We pay 🎲 | YouTube 🍿| Reddit  🕹

                                                  Free BTC 1 800 Satoshi every day                                                 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 5/20/2020 at 9:34 PM, ETheHedgehog said:

which is why you should never copy and paste to write a post, you should try to use your own words to write it that way you are sure you understand what it's about

I agree with you these days people are copy and paste of other people but they don't create their own so I want to tell them create your own post otherwise there is a high chance of banning your account 

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 5/23/2020 at 4:15 PM, P A Ashif said:

Yes, I think many of the friends feel that they are comfortable with their language so they use translator to convert in English language. But most of the time translators are not good to translate what we mean.

My advice for that you should try your best to speak English because not all of us here can speak fluent English, just make sure that you deliver what you want to say in your post and they can gain knowledge from it. 


Free satoshis and bnb every 20 minutes here: https://betfury.io/?r=5fadf2e24229531209b94c8c

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 3/25/2020 at 3:04 PM, Wilmer Garcia said:

I've seen many novice members writing topics that don't understand what they really mean, I want to believe it's because of a translator's mistake and not writing.
These only make copy and paste the translation without a previous review it is best to check the translation before pasting it into the forum there can always be some errors the translator is a personal recommendation because when I started the same error, but I noticed and fix it always check the translation before pasting it on the forum is a tip from someone who also went through the same thing

My friend is true that sometimes I don't understand beginner posts but they try to build good posts. 
The cryptotalk forum appreciates thier fatigue . So I only advise them to write and review topics before posting so that they are understood.


                           لكسب

1   https://ecoinofficial.org/referral/8704hg0

2   http://t.me/animalfarm_V2_Bot؟start=470526578

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 3/25/2020 at 1:04 PM, Wilmer Garcia said:

many novice members writing topics that don't understand what they really mean, I want to believe it's because of a translator's mistake and not writing

That is true dude it seems complicated to them that is why they can't translate it as supposed to and all in copying and pasting link will cause them this problem of creating such topics

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yes, this problem occurs in most members who are unable to speak English.
Therefore, they should check their posts after translating them.
Because posts with the wrong wording will be deleted.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Relying on automatic translator is wrong, it is completely inaccurate and translates words in a way that makes the meaning of the subject absent and without meaning, and this is considered spam and causes deletion, so each topic must be reviewed and errors are corrected.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Not everyone is proficient in English grammar.  That is why many people have to use translators.  But sometimes there are some errors in the translator. And because of this small error, the meaning of the whole sentence changes. That’s why we need to have skills in English grammar.

Share this post


Link to post
Share on other sites

You are right... 

 

human being do their work lazily ... it's their nature...

I even think most the people don't translate the post though they don't understand what actually written on topic..... but this is not done... everything should be try to be good.....

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 3/25/2020 at 8:04 PM, Wilmer Garcia said:

I've seen many novice members writing topics that don't understand what they really mean, I want to believe it's because of a translator's mistake and not writing.
These only make copy and paste the translation without a previous review it is best to check the translation before pasting it into the forum there can always be some errors the translator is a personal recommendation because when I started the same error, but I noticed and fix it always check the translation before pasting it on the forum is a tip from someone who also went through the same thing

Since all of the members of the forum came from different parts of the world and some are not fluent/good in English and Russian languages, some likely use Google Translator as a way to translate their works in to English where errors usually occur. This is why non-fluent members should also resort to other translators to see and check if the translations were the same or on point to avoid issues and problems to arise. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

The translation of some translator is not one hundred percent accurate that's why I don't recommend using that. 

For me much better to try your best to deliver what you wanted to say so you can improve your talking style. 


Free satoshis and bnb every 20 minutes here: https://betfury.io/?r=5fadf2e24229531209b94c8c

Share this post


Link to post
Share on other sites

Translator is good but not always ! It's good just to translate one or two words that you don't know !

But for me I don't see that it's suitable to translate full sentences ! 

Share this post


Link to post
Share on other sites

For me I don't use translator as far as I am starting in here in this forum but for those newbies who can't express their thoughts because of their writing they use translator but make sure you read it before you translate it for you to make sure that there is no mistake in your writing and for the translator also.


                                                    BetFury                                                   

    🐥Twitter | 📩Telegram | 🎲 You play - We pay 🎲 | YouTube 🍿| Reddit  🕹

                                                  Free BTC 1 800 Satoshi every day                                                 

Share this post


Link to post
Share on other sites

In general, I see that working here improves language over time as a result of practice, but reckless disregard for language and grammar makes the topic lose value, meaning, or idea to be communicated to others, so it should not be entirely relied upon, but it must be carefully checked what has been translated to correct the mistake.

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 3/26/2020 at 11:44 AM, Zerocrisis said:

The use of any translator is prohibited, i didn't complete my english studies and for that reason i use some online spell checkers, but it's not necessary to copy and paste the corrected text, it's necessary to transcribe it, this will improve our english.

Well, there's no rules that using translator is prohibited in this forum, this is good actually especially for those members which are not good in english to help them to construct and also to their grammar.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Actually it's true and that's why it is advisable for members to review their messages or publications before making final decision of submitting, go through it carefully make sure you are submitting the the right content that is useful and beneficial to the forum

Share this post


Link to post
Share on other sites

that is right , i saw these kind of posts many time , it is accepted if someone is not very good in English and used a translator for help but this is only when he used it to translate several words not a whole post

Share this post


Link to post
Share on other sites

The most used translator is Google Translate and it is the one that causes errors most due to literal translation, so using it without reviewing what has been written causes fatal errors, There are also other translators that are better than it, and many of them can be used in the work without errors as in Google Translate

Share this post


Link to post
Share on other sites

That's true, I also notice that there are some members here who are not good in English even me but we should understand each and everyone because it's not our first language, just respect each other. We should also make our English better to make this forum good.

Share this post


Link to post
Share on other sites

The main requirements of this forum is knows how to communicate in English, we are composed of different nationalities so English is must needed to easily understand each other. Also it is also indicated in rules to always write constructively for easy comprehend and understanding.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I've read a lot of topics and most of them i cant fully understand of their point. So as beginner I had difficulty to understand every sections. I dont know if it s a mistake of translator or the writing itsef. We came from diffirent countries so expected there's an language factor to consider on how the grammar is use.

Share this post


Link to post
Share on other sites

There are multiple  people that can't speak or write English-language  so they use translator to do so, and there are certain errors that might occur like that. So these things happen.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Copying others is strictly prohibited in this forum even if your subjects are related then your post will be deleted by the moderators. Never use any methods to cheat this forum because each and every activities that you have done is spectated by the moderators. So, you should never cheat because you can miss this golden opportunities. 


 

                                                    BetFury                                                   

    🐥Twitter | 📩Telegram | 🎲 You play - We pay 🎲 | YouTube 🍿| Reddit  🕹

                                                  Free BTC 1 800 Satoshi every day                                                 


 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
This topic is now closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

  • Topics

  • Сообщения

    • 💲 Самые богатые люди в криптоиндустрии:   🥇 Satoshi Nakamoto - $76.7 млрд 🥈 Changpeng Zhao (экс CEO Binance) - $47.7 млрд 🥉 Brian Armstrong (CEO Coinbase) - $11.5 млрд  
    • 🪙 Названа новая дата листинга Notcoin   Изначально команда планировала сделать запуск торгов 20-го апреля, приурочив тем самым его к халвингу биткоина, а также к мемам 420.   Но чем дальше в лес, тем больше багов. И в итоге Александр Плотвинов - основатель проекта, принял решение о переносе даты старта торгов на конец апреля.   🔥 Капитализация стейблкоинов достигла максимума   19 апреля совокупная рыночная стоимость стейблкоинов с привязкой к доллару США повысилась до $165,2 млрд, что в последний раз наблюдалось в июне 2022 года. А максимальное в истории значение составляет $179,4 млрд (апрель 2022 года). Одним из драйверов роста стал интерес к запущенному в декабре 2023 года «синтетическому доллару» USDe от Ethena Labs, капитализация которого достигла ~$2,37 млрд.   💸 Неизвестный заработал $10 млн за 1 день   И снова в мире стало на одного миллионера больше. Новый токен GUMMY принес своему владельцу более $10 млн прибыли всего лишь за сутки, учитывая изначальное вложение в $9769, неизвестный сделал х1025. Везунчик!
    • Приветствуем всех участников форума! Несмотря на коррекцию рынка криптовалют, цифровые активы стали неотъемлемой частью нашей жизни. Мы понимаем, что обмен криптовалюты может быть сложным процессом, поэтому предлагаем свои услуги.   Наш обменник Brabus.Exchange поможет вам обменять криптовалюту по выгодному курсу и без лишних хлопот. Мы заботимся о вашей безопасности и предоставляем надёжные инструменты для обмена.   Не упустите возможность воспользоваться нашими услугами и продолжайте инвестировать в будущее криптовалют!
    • Новости криптопроектов на 25.04.2024.          Тестнеты и активности: \ B² Network - кто участвовал в Стейкинге, можно заклеймить NFT-риги, у нас с внесенных 8500$ получилось: 1Asic - торгуется ~1000$ + 4GPU по ~100$ + 6CPU по ~10$. Если честно, не густо, за почти 2 месяца Стейкинга, но мы пока продавать не будет, т.к теперь ими можно будет майнить токен проекта. Посмотрим, что с этого выйдет, проект достаточно денежный. При желании, можно просто купить NFT на рынке и майнить токен проекта. За бесплатную часть награду еще ждем. Кто участвовал, обязательно проверьте возможность клейма одной из бесплатных NFT здесь. С сегодняшнего дня обещают начать вывод со Стейкинга. TALENT, проект закончился, сегодня должны дать результаты, проект поступил не очень красиво и побрил тех, у кого не было Gitcoin или World ID паспортов, кто участвовал - проверяйте результаты. BOB, появилось 6-е задания на Galxe, также доступны все предыдущие.   Plena, появилась 7-я Неделя заданий на Galxe.      Стейкинги:   Продолжаются фарминги на Binance и Bybit - описание здесь и здесь MEZO - начиная с 7 Мая, награда за Стейкинг начнет линейно падать и до 1 Июля упадет на 50%, кто не заходил стоит поторопиться, TVL не большой по сравнению с инвестициями. Обзор Linea Surge - запустится не раньше 30.04, соответственно до этого момента можно получать раннего юзера. Renzo - ярчайший пример проекта с небольшими инвестициями: под давлением сообщества дроп сместили на листинг, в Дискорде обвалили Поддержку - закрыли вообще тикеты и поставили медленный режим, токены у многих не коректно отображаются. Под давлением дроп увеличили до 7% от Саплая, без минимальной суммы как у Ether, поэтому много скорее всего не будет, но мы ezETH и не брали для Renzo дропа, а больше для других проектов, поэтому поглядим. Проверять можно будет здесь, начало клейма 30.04. А еще для получения дропа должно быть от 360 поинтов.Следим за новыми активностями.  
    • С радостью сообщаем, что мы добавлены на мониторинг E-mon Контакты: Наш сайт - https://bitkovskiy.io/ Почта - bitkovskiy.change@gmail.com Telegram - https://t.me/Bitkovskiy_exchange
    • Приветствуем вас, уважаемые пользователи. Совершите выгодный обмен в направлении USDT-CБЕРБАНК USDT-ТИНЬКОФФ USDT-АЛЬФА USDT-ВТБ USDT- VISA/MS CБЕРБАНК-USDT ТИНЬКОФФ-USDT АЛЬФА-USDT ВТБ-USDT VISA/MS-USDT Так же во множестве других направлениях на покупку криптовалюты С Уважением kupitman.pro
    • ⏩ Уважаемые клиенты, мы добавили новые направления для обмена:   BTC - USDT TRC20 USDT TRC20 - BTC   ETH - USDT TRC20 USDT TRC20- ETH   LTC - USDT TRC20 USDT TRC20 - LTC   TRX - USDT TRC20 USDT TRC20 - TRX   BNB BEP20 - USDT TRC20 USDT TRC20 - BNB BEP20   DAI - USDT TRC20 USDT TRC20 - DAI
    • Ждем листинг StoryFire.             Листинг на CEX в 15:00: Gate; MEXC.   Листинг на PancakeSwap в 15:05 .Кто еще не участвовал в аирдропе, у вас еще время время зайти в бота.   Проект вполне достойный, ожидается в районе 10 иксов на листинге. Также можно на небольшой объем попробовать откупить низ и оставить в холд.
    • Мы рады представить нашего нового партнера! С огромным удовольствием сообщаем о сотрудничестве с pro-obmen, платформой мониторинга обменников. Мы уверены, что партнерство с pro-obmen станет выгодным для всех наших клиентов. Оставайтесь с нами, впереди еще много интересного!
    • Мы делаем финансовые операции максимально комфортными для вас! Услуги которые мы предоставляем: Обмен криптовалюты на наличные и наоборот. Денежные переводы по всему миру. Продажа Юаней. Выгодные условия обмена. Переводы SEPA, SWIFT, SWIFT. Пополнение ФОП Оплата Автомобильных Аукционов в США Вывод WISE | REVOLUT | PAYPAL Расчеты с Китаем Перестановки Готовые решения под ваше ТЗ.
×
×
  • Create New...